Ветер воет, как призрак, Хитклиф, Хитклиф, ты где? Кэтрин, Кэтрин, смотри! Сердце рвется, как ветви под давлением ненависти, любви, страсти, что за круговорот? Месть — сладка, как горечь, как дождь на Грозовом перевале. Эдгар, милый Эдгар, с его светлыми волосами и холодным сердцем, ты не знаешь, что такое истинная любовь, ты не знаешь, каково это — быть разорванным на части.

Кэтрин, о, Кэтрин, с твоими глазами, полными света и тьмы, ты выбрала его, но сердце твое принадлежит мне, Хитклифу. Моя душа – это буря, и я пронзаю эту тьму, в поисках тебя, как искра в ночи. Хиндли, брат, мрак, ненависть, он пьет, он бьет, он разрывает, как волк, как зверь, как душа, потерянная в страсти и гневе.

Нелли, ты свидетель, ты шепчешь истории, ты видела, как Кэтрин падает, как цветок, что потерял свой свет. Изабелла, бедная Изабелла, ты вышла замуж за него, за Эдгара, но он не твой, он никогда не был твоим. Ты — жертва, как и я, как и все мы, запутанные в этой паутине. Что значит любовь, если она разрывает?

О, Грозовой перевал, ты слышишь? Ты — свидетелем боли, ты — дом для страданий. Хитклиф, я теряю себя в этой бездне, в этом хаосе. Я мщу, я уничтожаю, я разрушу все, что ты любишь, Кэтрин, я разорву эту связь, как рваную ткань. Ты не можешь уйти, ты не можешь покинуть меня, ты — моя тень, моя жизнь, мой вечный кошмар.

В конце концов, что остается? Лишь эхо, лишь тени, лишь память о любви, что была, что стала адом, что разрывает сердца. Мы все — пленники, в клетке своих чувств, в этой игре, где нет победителей, лишь страдания и разрушения.